Full Professors: 



Jean-Godefroy Bidima.  Ph.D. Université de Paris I Panthéon-Sorbonne. Yvonne Arnoult Chair in Francophone Studies. Research includes continental philosophy, literatures and arts of the Francophone world, African philosophies, juridical anthropology and medical ethics. Publications include numerous articles and four books: Théorie critique et modernité négro-africaine: De l'Ecole de Francfort à la "Docta spes africana" (1993); La philosophie négro-africaine (1995); L'art négro-africain (1997); and La palabre: Une juridiction de la parole (1997).



Linda Carroll. Ph.D. Harvard. Research interests focus on the interaction between cultural and historical forces in Renaissance Italy. She is particularly concerned by the ways in which popular creative artists and leaders in the economic and political sphere(s) engaged one another to further their goals. A related interest is translating texts of the era. She is translator forVenice, Cità Excelentissima: Selections from the Renaissance Diaries of Marin Sanudo, an anthology of important passages edited by Patricia Labalme and Laura Sanguineti White and published by The Johns Hopkins University Press (2008). She is currently preparing a new edition and translation of the works of Angelo Beolco (Il Ruzante). Angelo Beolco (Il Ruzante), La prima oratione, edited and translated by Linda L. Carroll. Modern Humanities Research Association Critical Texts Vol. 16. London: Modern Humanities Research Association, 2008.Her articles have appeared recently in  Renaissance Quarterly,  The Psychohistory Review, Encyclopedia of the Renaissance, Sixteenth Century Journal, and numerous conference proceedings.  Professor Carroll received the USG John Stibbs Award for Outstanding Faculty Member in 2007.  Linda Carroll's C.V.


FMFelicia McCarren. Ph.D. Stanford University. Professor. 19th -21st century French, English and comparative literature and literary theory; visual culture and performance; science and technology studies; history of medicine and psychoanalysis; film history and theory; Francophone studies and postcolonial theory. Publications include two books: Dance Pathologies; Performance, Poetics, Medicine (1998) and Dancing Machines; Choreographies of the Age of Mechanical Reproduction (2003), articles on performance and cinema in Critical Inquiry and L'Esprit Créateur, and recent work on the cultural impact of immigration, transculturation and technology transfer in France and francophone countries: "Téléphone Arabe: From Child's Play to Terrorism; The Poetics and Politics of Post-colonial Telecommunications," (Journal of Postcolonial Writing) and "52 days to Timbuktu (62 days to Rabat)," (Critical Interventions: Journal of African Art History and Visual Culture).    



Elizabeth Poe. Ph.D. Princeton. Professor. Research interests include troubadour poetry, Occitan narrative, textual transmission, and manuscript studies. Within the Old French literary domain, she has worked on the lais of Marie de France, the fabliaux, and the salut d'amour. She is currently engaged in a project on medieval Occitan grammars. She has published two books: From Poetry to Prose in Old Provençal (1986) and Compilatio: Lyric Texts and Prose Commentary in Troubadour Mansucript H (2000).




Vaheed Ramazani. Ph.D. University of Virginia.  Professor. Kathryn B. Gore Chair in French Studies. 19th-century French literature and culture.  His research is broadly concerned with psychoanalysis, rhetoric, and narrative theory.  His recent publications focus on the articulation of historical trauma through the intersecting tropes of gender and national identity.  His current work examines representations of terrorism and war in contemporary Western media. Professor Ramazani is the author of The Free Indirect Mode: Flaubert and the Poetics of Irony (University Press of Virginia) and of Writing in Pain:  Literature, History, and the Culture of Denial (Palgrave Macmillan).  His articles have appeared in Nineteenth-Century French Studies, Romanic Review, PMLA, Boundary 2, Cultural Critique, SubStance, and Comparative Studies of South Asia, Africa and the Middle East.



Associate Professors:



Thomas Klingler. Ph.D. Indiana. Associate Professor. Chair. French linguistics; Creole studies; Louisiana French; dialectology; lexicography. Recent publications: If I Could Turn my Tongue Like That: The Creole Language of Pointe Coupee Parish, Louisiana (LSU Press, 2003); "How much Acadian is there in Cajun?" (2009); co-editor, Dictionary of Louisiana French as Spoken in Cajun, Creole, and American Indian Communities (University Press of Mississippi, 2009).  





Michael Syrimis.  Ph. D. University of Chicago. Associate Professor. Italian cinema and literature; early 20th-century literature and technology; Italian avant-garde and modernism; film theory and history; Italian cinema of the 1930s and classical Hollywood cinema; Pasolini, writer and filmmaker. Recent publications include: The Great Black Spider on Its Knock-Kneed Tripod: Reflections of Cinema in Early Twentieth-Century Italy (Toronto: University of Toronto Press, 2012); “’Squarci di notti romane’: Pasolini’s Early Authorial Confessions,” Romance Notes 52.1 (2012): 89-96.



Assistant Professors:



Fayçal Falaky. Ph.D. New York University. Assistant Professor. 18th-century French literature; psychodynamics of law; political philosophy; Islam and secularism; philosophical vulgarization in 18th-century France and in the present day Arab world. Recent publications include "L'originalité du plagiat," (2009) in FLS and "Iconologie et idolâtrie en Islam : caricatures et figures," (2007) in La Voix du regard.     




SaboOana Sabo. Assistant Professor. PhD in Comparative Literature, University of Southern California. 20th- and 21st-century French and Francophone literature (especially non-postcolonial writers from Eastern Europe and Québec). Her current work examines the production, circulation, and reception of contemporary "migrant literature" in French and English in a global literary marketplace. More broadly, she is interested in postcolonial studies, transnationalism and diaspora, literary translingualism and European cinema.





Edwige Tamalet Talbayev earned an agrégation in English in France and a PhD in Literature from the University of California, San Diego. Her work focuses on the intersection of modernity, postcoloniality, and transnationalism in the Maghreb and the Mediterranean contact zone. Recent publications include “Mediterranean Criss-crossings: Exile and Wandering in Tahar Bekri’s poetry” (Sites: Contemporary French and Francophone Studies, 2013), “The Languages of Translocality: What Plurilingualism means in a Maghrebi Context” (Expressions Maghrébines, 2012),“Berber Poetry and the Issue of Derivation: Alternate Symbolist Trajectories” (Oxford Handbook of Global Modernism, 2012). With Hakim Abderrezak and Claudia Esposito, she has recently co-edited a special issue of Expressions Maghrébines on Plurilingualism in the Maghreb (winter 2012). She is currently completing a monograph entitled “The Transcontinental Maghreb: Francophone Literature in a Mediterranean context.” Prior to joining Tulane, she was Assistant Professor of French at Yale University and an affiliate of the Council on Middle Eastern Studies and the Council on African Studies at the MacMillan Center at Yale.


Toby Wikström received his Ph.D. from Columbia University in 2010. His research focuses on sixteenth- and seventeenth-century literature, with a particular emphasis on cross-cultural encounters, globalization, Mediterranean studies, Atlantic studies, orientalism, literature and law, and performance. Wikström is currently at work on a monograph entitled Legal Scenes: Law, Conquest and Slavery on the French Stage, 1598-1685. In this book, he explores how the seventeenth-century French theater treated the complex legal issues that arose from intercultural acts of conquest and slavery in early modernity. In 2013, Wikström published the article “Erotic Empire: The Glorification of Ottoman Sexual and Legal Practices in Montfleury’s Le Mary sans femme” in a special issue of L’Esprit créateur on the “Turk of Early Modern France.” Another article, “The Ambivalence of New World Conquest: Jacques Du Hamel’s Acoubar ou la loyauté trahie (1603),” will appear in 2014 in a collective work published by Classiques Garnier, Les Nouveaux Mondes juridiques, dans la littérature et l‘histoire (Moyen Âge-XVIIe siècle).  In addition, his book chapter “Was There a Pan-European Orientalism? Comparing the Representation of the Muslim “Orient” in Captivity Narratives from Iceland and the Spanish Netherlands (1628-1656)” will appear in 2015 in the collective volume The Dialectics of Orientalism in Early Modern Europe (Palgrave Macmillan).



Visiting Professors:




Nayana Abeysinghewill remain affiliated with the French Department at Tulane as a Visiting Scholar during the academic year 2013-14. Nayana received her Ph.D in French from Columbia University in 2009. Her doctoral dissertation, titled Intergenerational Memory in the Work of Caribbean Women Writersexplores the expression and transmission of individual and cultural memory in the works of francophone women writers of the Caribbean. Since the completion of her doctoral work, Dr. Abeysinghe has been involved in the publication of a critically acclaimed photo book entitledComing Back: New Orleans Resurgent (August 2010) by award-winning photojournalist Mario Tama on the effects of Hurricane Katrina on New Orleans and Louisiana. She has also published articles (Romanic Review, Tiresias: Culture, Politics and Critical Theory) and presented papers on Caribbean spiritualities, sexualities and migrations. She is currently working on a book on transcolonial travels in the Caribbean, which takes her research beyond her focus on the francophone Caribbean to a comparative framework that includes the hispanophone and anglophone Caribbean. Before her arrival at Tulane University as Mellon Fellow in the Humanities, Dr. Abeysinghe has taught graduate and undergraduate courses in French and Francophone literature, culture and cinema, as well as French language at St. Mary’s College of Maryland and at SUNY New Paltz.

ElenaElena Daniele, Visiting Assistant Professor. Elena studied cultural anthropology and ethnology at the University of Rome "La Sapienza", Italian teaching methodologies at Università per Stranieri di Perugia, and Italian Studies at Brown University. She has taught at Brown University, Università per Stranieri di Perugia, and Ateneo Salesiano in Rome. She pursues research in anthropology, ethnography, travel literature, and early modern Europe. In the academic year 2012-2013, she was the J. M. Stuart fellow at the John Carter Brown Library, where she conducted research for her dissertation on the Italian contribution to the early exploration of the Americas.






Wedsly Turenne Guerrier is a Visiting Assistant Professor in the department of French and Italian. He is currently teaching Haitian Creole I and Haitian Culture and Society. 




Alison Baird Lovell PhD.  City University of New York Graduate Center.  Visiting Assistant Professor.  She is completing a monograph entitled The Shadow of Dante in Maurice Scève’s Poetry.  Her most recent article is “La Délie de Maurice Scève et le fond poétique italien du Commentaire sur le Banquet de Platon [De amore] de Marsile Ficin,” (Le Verger, December 2012, included in the bibliography on Scève’s Délie for the 2013 Agrégation in France).  She has also published on Pierre Boaistuau and Gabriel Bounin.  Scholarly interests include French lyric poetry, literary imitation, Dante and Petrarch, humanism, evolving views of women, mysticism, and early modern orientalism.


Roberto Nicosia Nicosia is a Visiting Assistant Professor. Phd at University of Messina in Ancient History after his MA in Humanities at University of Rome ‘La Sapienza’ , Roberto have also a PhD at Rutgers University in Italian Studies. In the summer 2012, Roberto was a recipient of a Mellon fellowship from the Institute of Renaissance Studies at University Warwick (UK). His publications (Helikon, Mediterraneo Antico, Nemla Italian Studies, I Tatti Renaissance Studies) focused on Byzantium in 6th century AD and Justinian, as well as the use of the ancient History in 19th century nationalism. He is at present working on the presence of Greeks emigrés in Renaissance Italy and P. Bembo’s young years. As a result of his interests on the Italian Novella and in particular Boccaccio, he is editing a volume on the Italian Short Story.   

Teresa Villa-Ignacio Villa-Ignaciois a Mellon Postdoctoral Fellow in the Humanities. Her interests include contemporary French, Francophone, and U.S. American poetry, ethical philosophy, translation, postcolonial studies, and literatures of immigration. She is completing a book manuscript entitled Poethical Import: Translationships in French-American Poetic Exchange, which examines the centrality of ethics in relations of translation and collaboration among France- and U.S.-based contemporary experimental poets. Her article “Apocalypse and Poethical Daring in Etel Adnan’s There” is forthcoming in Contemporary Literature. With Olivia C. Harrison, she is co-editing an anthology of selected texts in translation from the post-Independence Moroccan literary and cultural journal Souffles-Anfas. Villa-Ignacio received her Ph.D. in Comparative Literature from Brown University in 2010, and has taught in the History and Literature program at Harvard University and the Romance Studies department at Boston University.



Professors of Practice:  



Bouchaib Gadir received his B.A. degree in Arabic Language and Literature from the Faculté des Lettres et des Sciences Humaines in Casablanca. His Diplôme d'études approfondies in Arabic Language and Literature is from the University of Mohammed V in Rabat. His Diplôme d'études supérieures in Arabic Language and Literature is from the Faculté des Lettres et des Sciences Humaines in Casablanca. He has a Ph.D in Francophone Studies from the University of Louisiana at Lafayette. He worked as an Assistant Professor of Arabic at Virginia Military Institute from 2006 through 2008. He is a former board member of "La Coordination des Chercheurs sur les Littératures Maghrébines et Comparées". His research focuses on language learning theories, Medieval Arabic literature, Polyphony in Modern Arabic novel and Identity and Exile in the Francophone Novel of the Maghreb. 



Alexandra Reuber is director of the Language Program and a Professor of Practice in French. She joined the Department of French and Italian in 2006. She received an M.A. in English and French literature from the RWTH-University, Aachen, Germany, an M.A. in teaching foreign languages from the Studienseminar Hagen, Germany, and a PhD. in Comparative Literature from Louisiana State University. Her specialization is nineteenth-century literature, with special interest in gothic and fantastic writing. In addition to her various conference presentations and recent publications in Etudes françaises, Nineteenth Century Literature in English, as well as in The Journal of College Teaching, she is currently working on a book manuscript exploring the development of the uncanny in nineteenth-century literature.



Annette Sojic is a Professor of Practice in French. She joined the Department of French and Italian in 2006. She received an M.A. in English and Dutch literature from the University of Liège, Belgium and a PhD. in French Literature from Tulane University. Her specialization is19th-century French Literature,with special interest in the fantastic. Her article on Maupassant's “L’Inconnue” was published in the Cahiers Naturalistes (2006). She is currently working on the relationships between fantastic narration and schizophrenia.




Tulane University, New Orleans, LA 70118 504-865-5000